2010. december 26., vasárnap

Idei ünnepi menünk - eddig és ezután

Az idei Szenteste különleges volt számunkra, mert itthon, négyesben ünnepeltünk. Ilyen még nem volt a 14 év alatt, amióta ismerem a férjemet, de olyan jó volt, hogy ezután ezt megtartjuk magunknak!:)

Az ünnepre sok finomságot készítettem, illetve előkészítettem, néhány napra el vagyunk látva ennivalőval!

December 24-e
Ebéd: húsleves házi laskával, levesben főtt hús
Vacsora: hidegtálak: gombás és sonkás-sajtos pulykatekercs, csukamájjal töltött csirkefasírt, majonézes-zöldséges krumplisaláta, majonézes padlizsánkrém és tormás túróhab.

December 25-e
Ebéd: húsleves házi laskával, bécsi szelet pulykából vajon párolt mexikói zöldséggel
Vacsora: töltött káposzta (anyósomtól) tejföllel

December 26-a
Ebéd - vendégekkel: Zöldségleves (talán savanyún), Jerk pulyka, bécsi szelet (pulykából és disznókarajból), majonézes-zöldséges krumplisaláta - EK - 2011/11, párolt rizs, párolt brokkoli, sárgarépa és kelbimbó; sütemények: finom almás, reszelt túrós, Kossuth-kifli, Kinder pingvin Mohától, sakk- és spirálsütik, rafaello-golyó.
Vacsora: gondolom, mindenféle maradék


5 megjegyzés:

Ildy írta...

Klassz menük!
A csukamájjal töltött csirkefasírt különösn érdekelne.

Ditta tortái írta...

Hú de jó kis menütök volt,mire végig olvastam meg is éheztem:-)

Bianka írta...

Igazán remek finomságok

Sz. Zita írta...

De finomakat ettetek :)
Én most a jó finom túrós puliszkát kívánom a sok nehéz étel után, de itt nem lehet burduf túrót kapni. Nem tudsz egy jó receptet? Köszi

sedith írta...

Zita, reszelt sajt?

Esetleg nézz utána, mert szerintem biztos van Németben is liptói túró, úgy hívják, hogy Liptauer, ez szinte olyan, mint a mi juhtúrónk.

Related Posts with Thumbnails

2010. december 26., vasárnap

Idei ünnepi menünk - eddig és ezután

Az idei Szenteste különleges volt számunkra, mert itthon, négyesben ünnepeltünk. Ilyen még nem volt a 14 év alatt, amióta ismerem a férjemet, de olyan jó volt, hogy ezután ezt megtartjuk magunknak!:)

Az ünnepre sok finomságot készítettem, illetve előkészítettem, néhány napra el vagyunk látva ennivalőval!

December 24-e
Ebéd: húsleves házi laskával, levesben főtt hús
Vacsora: hidegtálak: gombás és sonkás-sajtos pulykatekercs, csukamájjal töltött csirkefasírt, majonézes-zöldséges krumplisaláta, majonézes padlizsánkrém és tormás túróhab.

December 25-e
Ebéd: húsleves házi laskával, bécsi szelet pulykából vajon párolt mexikói zöldséggel
Vacsora: töltött káposzta (anyósomtól) tejföllel

December 26-a
Ebéd - vendégekkel: Zöldségleves (talán savanyún), Jerk pulyka, bécsi szelet (pulykából és disznókarajból), majonézes-zöldséges krumplisaláta - EK - 2011/11, párolt rizs, párolt brokkoli, sárgarépa és kelbimbó; sütemények: finom almás, reszelt túrós, Kossuth-kifli, Kinder pingvin Mohától, sakk- és spirálsütik, rafaello-golyó.
Vacsora: gondolom, mindenféle maradék


5 megjegyzés:

Ildy írta...

Klassz menük!
A csukamájjal töltött csirkefasírt különösn érdekelne.

Ditta tortái írta...

Hú de jó kis menütök volt,mire végig olvastam meg is éheztem:-)

Bianka írta...

Igazán remek finomságok

Sz. Zita írta...

De finomakat ettetek :)
Én most a jó finom túrós puliszkát kívánom a sok nehéz étel után, de itt nem lehet burduf túrót kapni. Nem tudsz egy jó receptet? Köszi

sedith írta...

Zita, reszelt sajt?

Esetleg nézz utána, mert szerintem biztos van Németben is liptói túró, úgy hívják, hogy Liptauer, ez szinte olyan, mint a mi juhtúrónk.